晏子春秋·卷一·内篇·篇一

刘向 Ctrl+D 收藏本站

庄公矜勇力不顾行义晏子谏

庄公矜勇力不顾行义晏子谏

庄公奋乎勇力,不顾于行义。勇力之士,无忌于国,贵戚不荐善,逼迩不引过,故晏子见公。公曰:“古者亦有徒以勇力立于世者乎?”

庄公极力崇尚有勇猛之力的人,却不顾及推行道义。那些依靠勇力得势的人,从不顾忌国家法令,肆无忌惮。因此贵胄族亲不去推行忠言善事,近臣也不敢进谏君王,所以晏子决定去拜见庄公。庄公问道:“从前有只凭勇力在世上久立的国家吗?”

晏子对曰:“婴闻之,轻死以行礼谓之勇,诛暴不避彊谓之力。故勇力之立也,以行其礼义也。汤武用兵而不为逆,并国而不为贪,仁义之理也。诛暴不避彊,替罪不避众,勇力之行也。古之为勇力者,行礼义也;今上无仁义之理,下无替罪诛暴之行,而徒以勇力立于世,则诸侯行之以国危,匹夫行之以家残。昔夏之衰也,有推侈、大戏,殷之衰也,有费仲、恶来,足走千里,手裂兕虎,任之以力,凌轹天下,威戮无罪,崇尚勇力,不顾义理,是以桀纣以灭,殷夏以衰。今公自奋乎勇力,不顾乎行义,勇力之士,无忌于国,身立威强,行本淫暴,贵戚不荐善,逼迩不引过,反圣王之德,而循灭君之行,用此存者,婴未闻有也。”

晏子回答说:“我听说,奋不顾身地实行礼义称为勇,诛伐凶暴不避豪强称为力。所以,树立勇力是为了践行礼义。商汤王、周武王用兵伐罪不是忤逆,兼并其他国家也不是贪婪,这都是在遵行仁义的行为。诛伐凶暴不避豪强,消灭罪恶不怕人多势众,这才是树立勇力的正确行为。古时候能称得上是有勇力的人,都是遵行礼仪的勇猛之人;如今在上位者没有仁义的准则,在下位者没有消灭罪恶、诛伐凶暴的行为,只是凭借勇力在世上立身,那么诸侯这样行事会使国家陷入危险,平民这样做就会导致家庭残破。从前夏朝衰微的时候,有推侈、大戏那样的勇力之人;殷商衰微的时候,有费仲、恶来那样的勇力之人。他们能够足行千里,徒手打死猛兽,凭借力气被任用,他们却侵犯欺凌天下苍生,乱施淫威杀戮无辜百姓。像这样崇尚勇力,却不顾及仁义道德,这就是夏桀、商纣灭亡的原因,殷商夏朝也是因此而衰亡。现在,您矜夸勇力而不实行道义,有勇力的人在国内肆无忌惮,靠威武强横立身,行为凶狠残暴,导致贵族皇亲不上陈推行善事,近臣也不敢劝谏君王。违反圣贤君王的道德,却步亡国之君的后尘。这样做而能保全自身的,我没听说有过。”