晏子使晋晋平公问先君得众若何晏子对以如美渊泽
晏子使晋晋平公问先君得众若何晏子对以如美渊泽
晏子使晋,晋平公飨之文室,既静矣,晏以,平公问焉,曰:“昔吾先君得众若何?”
晏子出使晋国,晋平公在华丽的宫殿里款待晏子,酒宴结束后,安静下来,晋平公问晏子:“我祖先当年是如何获得人民拥戴的呢?”
晏子对曰:“君飨寡君,施及使臣,御在君侧,恐惧不知所以对。”
晏子回答道:“您的祖先曾以酒食款待我家的主公,对待我这样的侍臣也是礼貌有加。我当时侍奉在我家主公身边,十分恐惧,所以不知道怎么回答。”
平公曰:“闻子大夫数矣,今迺得见,愿终闻之。”
晋平公说:“我早就听闻先生的大名,今日终得一见,希望能听到您的教诲。”
晏子对曰:“臣闻君子如美,渊泽容之,众人归之,如鱼有依,极其游泳之乐;若渊泽决竭,其鱼动流,夫往者维雨乎,不可复已。”
晏子继续道:“我曾听人说,君子如水,渊深的江河与湖泽都能容纳他,众人也都归附他,就像鱼儿有了水作为依托,能尽情地游弋安乐;如果江河湖泽决堤或者面临枯竭,水中的鱼儿就会躁动而顺水漂流,它们向往的只有水啊,所以游到有水的地方,就再也不会回来了。”
公又问曰:“请问庄公与今孰贤?”
晋平公又问晏子:“请问齐庄公与齐景公谁更贤明呢?”
晏子曰:“两君之行不同,臣不敢不知也。
晏子回答道:“两个国君行事方法不一样,不敢妄加评论。”
公曰:“王室之正也,诸侯之专制也,是以欲闻子大夫之言也。”
晋平公说:“如今,王室的风气需要端正,各诸侯国也开始蛮横专制,所以我想听听先生您的看法。”
对曰:“先君庄公不安静处,乐节饮食,不好钟鼓,好兵作武,士与同饥渴寒暑,君之彊,过人之量,有一过不能已焉,是以不免于难。今君大宫室,美台榭,以辟饥渴寒暑,畏祸敬鬼神,君之善,足以没身,不足以及子孙矣。”
晏子回答:“先君齐庄公不喜欢安静的生活,他生性节俭,不喜欢礼乐,但是喜好练兵,崇尚武力,能与士兵一同忍饥挨饿共度寒暑,庄公的强大,具有超越常人的胆量,但是有一次他没能控制住自己犯下错误,使自己遭受了杀身之祸。现在的君王喜欢扩大建造华丽的宫室,喜爱香榭亭台,用来躲避寒暑和饥渴,因为惧怕祸患而敬畏鬼神。君王的善行,足够保全自己,但不足以保佑自己的子孙后代。”