浙东生房某客于陕,教授生徒。尝以胆力自诩。一夜裸卧,忽有毛物从空堕下,击胸有声。觉大如犬,气咻咻然,四足挠动。大惧欲起,物以两足扑倒之,恐极而死。经一时许,觉有人以尖物穿鼻,大嚏乃苏。见室中灯火荧荧,床边坐一美人,笑曰:“好男子!胆气固如此耶!”生知为狐,益惧。女渐与戏,胆始放,遂共狎呢。积半年,如琴瑟之好。一日女卧床头,生潜以猎网蒙之。女醒不敢动,但哀乞。生笑不前。女忽化白气从床下出,恚曰:“终非好相识!可送我去。”以手曳之,身不觉自行。出门,凌空翕飞。食顷,女释手,生晕然坠落。
浙东有个姓房的书生,客居在陕西,以教授学生为生,常常自夸胆大有力。一天夜里,他光着身子睡觉,忽然有个毛茸茸的东西从空中掉下来,“啪”的一声砸在他的胸口,只觉得这东西像狗一样大,“呼呼”地喘着气,四只脚不停地挠动着。房生非常恐惧,想起身时,那东西用两只脚将他扑倒,房生害怕极了,瞬间昏死过去。过了一个时辰左右,房生感觉有人用尖利的东西挠他的鼻孔,不由得打了个大喷嚏,一下子就清醒过来。只见屋里灯火闪烁,床边坐着一个美人,笑着对他说:“好男人啊!胆量原来不过如此!”房生知道她是狐狸,心里更加害怕。女子渐渐地与他调情,房生的胆子也大了起来,便和女子亲热起来。如此过了半年,两人像夫妻一样生活。有一天,女子卧在床头,房生悄悄地用猎网蒙住了她。女子醒来后不敢乱动,只是苦苦哀求。房生笑着不肯靠近。女子忽然化作一股白气,从床底下走了出来,气恼地说:“你终究不是个好相识!不如让我走吧。”说完,她伸手拽住房生,房生的身体不由自主地跟她走了。出了门,女子带着房生飞上天空。一顿饭的工夫后,女子松开手,房生晕乎乎地从天上掉了下来。
适世家园中有虎阱,揉木为圈,结绳作网,以覆其口。生坠网上,网为之侧,以腹受网,身半倒悬。下视,虎蹲阱中,仰见卧人,跃上,近不盈尺,心胆俱碎。园丁来饲虎,见而怪之,扶上,已死。移时渐苏,备言其故。其地乃浙界,离家已四百余里矣。主人赠以资遣归。归告人:“虽得两次死,然非狐则贫不能归也。”
恰好某个世家的花园中有个关老虎的陷阱,用木头做成圆圈,用绳索织成网,覆盖在阱口。房生一下子砸在网上,网被砸得倾斜,房生的肚子压在网上,身体的一半悬在半空中。他往下一看,一只老虎蹲在阱里,抬头看见网上趴着一个人,便跳着往上扑,离房生不到一尺的距离,把房生吓得心胆俱裂。园丁来喂老虎,见房生趴在网上,觉得很奇怪,便把他扶了下来,发现他已经昏死过去。过了一段时间,房生才慢慢苏醒过来,详细叙述了事情的经过。这个地方已经在浙江境内,离房生的家有四百多里远。园主人送给他一些路费让他回家。房生回家后,对人们说:“虽然吓昏过去两次,但若不是狐狸,我可是穷得回不了家的。”