支持汉字、拼音、编码、部首、分拆查字,帮助。
译文:我枕着兵器躺着等待天亮,立志消灭敌人,常常担心祖逖比我先起来练兵。
注释:戈:古代的一种兵器。旦:天亮。枭:悬头示众。逆虏:敌人。
赏析:此句展现了刘琨急于杀敌报国建功立业的急迫心情,表现出对祖国的忠诚和热爱,反映出他为国家、民族的利益赴汤蹈火的豪迈情怀。
出自《安州应城玉女汤作》
出自《箜篌谣》
出自《莺啼序·丰乐楼节斋新建》
出自《少室雪晴送王宁》
出自《皇矣》
出自《教条示龙场诸生》
出自《治安策》
出自《摸鱼儿·对西风》
出自《三国志·诸葛亮传(节选)》
《金史本纪卷八》