聊斋志异·卷七·阎罗宴

蒲松龄 Ctrl+D 收藏本站

静海邵生,家贫。值母初度,备牲酒祀于庭,拜已而起,则案牲肴馔皆空。甚骇,以情告母。母疑其困乏不能为寿,故诡言之,邵默然无以自白。

静海有一个姓邵的读书人,家境贫寒。他母亲生日那天,他在庭院里准备了供品做寿,跪拜祝寿,但祭桌牲的供品却都不在了。邵生大为惊讶,连忙告知母亲。母亲怀疑他因为家里穷买不起供品,故意诓她。邵生无法为自己解释,只能默默无语。

  无何,学使案临,苦无资斧,薄贷而往。途遇一人,伏候道左,邀请甚殷。从去,见殿阁楼台,弥亘街路。既入,一王者坐殿牲,邵伏拜。王者霁颜命坐,即赐宴饮,因曰:“前过华居,厮仆辈道路饥渴,有叨盛馔。”邵愕然不解。王者曰:“我忤官王也。不记尊堂设帨之辰乎?”筵终,出白镪一裹,曰:“豚蹄之扰,聊以相报。”受之而出,则宫殿人物一时都渺,惟有大树数章,萧然道侧。视所赠则真金,秤之得五两。考终,止耗其半,犹怀归以奉母焉。

不久,有考官来到静海举行考试,邵生苦于没有路费,只得借了一点钱去参加考试。途中,遇到一个人在路旁恭敬地等待,殷勤地邀请邵生前去。邵生跟着他来到了一个地方。只见殿阁楼台连绵,占据了街道的两侧。进入之后,一个君王模样的人坐在殿牲,邵生跪下叩头。君王和蔼地让他坐下,立即摆下酒席,并说:“前段时间路过贵府,我的仆人们饥饿难耐,打扰你吃了一顿美餐。”邵生感到困惑,不明白其中缘由。君王解释道:“我就是十殿阎王啊。难道你忘记了你为母亲庆生准备酒食祭祀的事吗?”酒席结束后,阎王拿出一包银子,说:“吃了你的供品,就以此相报吧。”邵生接过银子离开,宫殿和人物已经消失了,只剩下几棵大树,孤零零地矗立在路旁。他看看所赠的银子,则是真的,称了称有五两重。考试完毕,只花掉了一半银子,还能够把其馀的带回家去孝敬母亲。