葛之覃兮,施于中谷,维叶萋萋。

出自先秦佚名的《葛覃

译文:葛草长得长又长,遍布山谷都是它的身影,藤叶茂密又繁盛。

注释:葛:多年生草本植物,花紫红色,茎可做绳,纤维可织葛布,俗称夏布,其藤蔓亦可制鞋(即葛屦),夏日穿用。覃:本指延长之意,此指蔓生之藤。施:蔓延。中谷:山谷中。维:发语助词,无义。萋萋:茂盛貌。

赏析:这句话描绘了葛藤茂盛生长在中谷的景象,展现了生命的旺盛与活力。同时,也暗含了诗人对自然美景的赞美与向往,情感真挚,意境深远。

葛覃

葛之覃兮,施于中谷,维叶萋萋。黄鸟于飞,集于灌木,其鸣喈喈。
葛之覃兮,施于中谷,维叶莫莫。是刈是濩,为絺为綌,服之无斁。
言告师氏,言告言归。薄污我私,薄浣我衣。害浣害否?归宁父母。

译文及注释

展开阅读全文 ∨

赏析

创作背景

简析

猜你喜欢