支持汉字、拼音、编码、部首、分拆查字,帮助。
译文:月光照耀在高高的阁楼上,各在一方独自愁闷。
注释:相思:指想念。
赏析:此句含蕴无限,极富情味,展现出与友人两地牵挂的相思之情。
寒风料峭侵窗户,垂帘懒向回廊步。月色入高楼,相思两处愁。无边家国事,并入双蛾翠。若遇早梅开,一枝应寄来!
译文寒冷的风吹入窗户,懒得去垂帘之外的走廊散步。月光照耀在高高的阁楼,相思却要平添两回闲愁。 心中无边无际的,是家国之事,却一起并入了双蛾翠之中。若能遇见家乡早梅绽放,应及早寄来一枝,以解我相思之苦。
注释料峭:形容风力寒冷、尖利。侵:进入。双蛾:双眉。
这首词语意双关、寄喻颇深。“若遇早梅开,一枝应寄来”,含蕴无限,极富情味。全词独具风格,不落俗套,以寒风中的深闺思绪为引子,巧妙地融合个人情感与家国情怀,展现了词人在清冷月夜下的复杂心境:对远方亲人的深切思念和对国家大事的隐忧。
出自《秋阳赋》
出自《墨子·非攻》
出自《唐铙歌鼓吹曲·奔鲸沛》
《诗人玉屑卷十二》
出自文天祥《满江红·代王夫人作》
出自李白《田园言怀》
出自
出自《咏怀八十二首》
出自《夜游宫·记梦寄师伯浑》
《说苑善说》