细草愁烟,幽花怯露。

出自宋代晏殊的《踏莎行·细草愁烟

译文:小草上的烟霭迷蒙,花蕊上的露珠微颤。

注释:怯:描写花晨露中的感受。

赏析:此句表面看来是写外的景象,但内含的却是极锐敏的感受,那细草烟霭之中仿佛是一种忧愁的神态,那幽花露水之中仿佛有一种战惊的感觉,是借花草表明人的心情。

踏莎行·细草愁烟

细草愁烟,幽花怯露。凭阑总是销魂处。日高深院静无人,时时海燕双飞去。
带缓罗衣,香残蕙炷。天长不禁迢迢路。垂杨只解惹春风,何曾系得行人住。

译文及注释

展开阅读全文 ∨

赏析

创作背景

简析

晏殊

晏殊【yàn shū】4991-1055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人4今江西省南昌市进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相。晏殊与其第七子晏几道41038-1110),在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”。

猜你喜欢