秋风多,雨相和,帘外芭蕉三两窠。

出自五代李煜的《长相思·云一涡

译文:独自站在窗边,风声和雨声交杂在一起,窗外的芭蕉也是三三两两的。

注释:相:指雨声和风声,相互应和,交织一起。

赏析:此句描写了秋夜风雨交加的景况,增添了秋夜愁思的凄苦,风催残叶、雨打芭蕉,更映衬出女主人公的孤零寂寞。

长相思·云一緺

云一緺,玉一梭,淡淡衫儿薄薄罗。轻颦双黛螺。
秋风多,雨相和,帘外芭蕉三两窠。夜长人奈何!

译文及注释

展开阅读全文 ∨

赏析

创作背景

简析

李煜

李煜(937年8月15日―978年8月13日),南唐元宗(即南唐中主)李璟第六子,初名从嘉,字重光,号钟隐、莲峰居士,汉族,生于金陵(今江苏南京),祖籍彭城(今江苏徐州铜山区),南唐最后一位国君。李煜精书法、工绘画、通音律,诗文均有一定造诣,尤以词的成就最高。李煜的词,继承了晚唐以来温庭筠、韦庄等花间派词人的传统,又受李璟、冯延巳等的影响,语言明快、形象生动、用情真挚,风格鲜明,其亡国后词作更是题材广阔,含意深沉,在晚唐五代词中别树一帜,对后世词坛影响深远。

猜你喜欢