小雨丝丝欲网春,落花狼藉近黄昏。

译文:小雨如丝一般,似乎是要将春天网住;落花满地,残叶堆积,时间已近黄昏。

注释:狼藉:乱七八糟的样子。

赏析:此句写景抒情,设想、比喻十分新颖,“网春”二字,令人拍案叫绝,将诗人感叹春日易过、逝水难回的心情表达得淋漓尽致,接着写残春,落花满地,已近黄昏,渲染出清冷凄凉的意境,表现出诗人寂寞难忍的情愁。

春日即事

小雨丝丝欲网春,落花狼藉近黄昏。
车尘不到张罗地,宿鸟声中自掩门。

译文及注释

创作背景

赏析

简析

李弥逊

李弥逊(1085~1153)字似之,号筠西翁、筠溪居士、普现居士等,吴县(今江苏苏州)人。大观三年(1109)进士。高宗朝,试中书舍人,再试户部侍郎,以反对议和忤秦桧,乞归田。晚年隐连江(今属福建)西山。所作词多抒写乱世时的感慨,风格豪放,有《筠溪乐府》,存词80余首。

猜你喜欢