荷花娇欲语,愁杀荡舟人。

出自唐代李白的《渌水曲

译文:含苞待放的荷花如同一位娇媚多情的少女欲语还休,让人不免神魂颠倒,无限哀婉惆怅起来。

注释:欲语:好像要说话。愁杀:即“愁煞”,愁得不堪忍受的意思。杀:用在动词后,表示极度。荡舟人:这里指思念丈夫的女子。

赏析:此句选词甚妙,设境奇绝,构思精巧, 构思别致精巧,“荷花”不仅“娇”而且“欲语”,不特“欲语”而且十分媚人,一至使荡舟采苹的姑娘对她产生妒意,凸显出荷花的娇美。

渌水曲

渌水明秋月,南湖采白蘋。
荷花娇欲语,愁杀荡舟人。

译文及注释

展开阅读全文 ∨

鉴赏

展开阅读全文 ∨

简析

创作背景

赏析

李白

李白(701年-762年) ,字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,祖籍陇西成纪(今甘肃省秦安县),出生于蜀郡绵州昌隆县(一说出生于西域碎叶)。唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。据《新唐书》记载,李白为兴圣皇帝(凉武昭王李暠)九世孙,与李唐诸王同宗。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多为醉时写就,代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《早发白帝城》等。

猜你喜欢