独绕回廊行复歇,遥听弦管暗看花。

出自唐代白居易的《清明夜

译文:独自在回旋的走廊走走停停,听着远处弦管乐声默默欣赏着院中盛开的花。

注释:独:独自。回廊:回旋的走廊。遥:遥远,远远。看花:赏花。

赏析:此句描写了清夜时分,诗人在回廊中踱步歌唱的情景,在清明之夜迷人的月色让诗人喜上心头,抒发出内心愉悦的情怀。

清明夜

好风胧月清明夜,碧砌红轩刺史家。
独绕回廊行复歇,遥听弦管暗看花。

译文及注释

赏析

展开阅读全文 ∨

简析

鉴赏

展开阅读全文 ∨

白居易

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》《卖炭翁》《琵琶行》等。

猜你喜欢