曾子之妻之市,其子随之而泣。

出自先秦韩非的《曾参烹彘

译文:曾子的妻子要到集市去,她的儿子边跟着她边哭。

注释:子:孩子,子女(注意不是特指儿子)。之:她,代曾子之妻。

赏析:此句描述了曾子的妻子去市场时,儿子因不愿分离而哭泣,铺设故事背景。

曾参烹彘

  曾子之妻之市,其子随之而泣。其母曰:“女还,顾反为女杀彘。”妻适市来,曾子欲捕彘杀之。妻止之曰:“特与婴儿戏耳。”曾子曰:“婴儿非与戏也。婴儿非有知也,待父母而学者也,听父母之教。今子欺之,是教子欺也。母欺子,子而不信其母,非所以成教也。”遂烹彘也。
  (选自《韩非子.外储说左上》)

译文及注释

展开阅读全文 ∨

寓意

简析

韩非

韩非子生于周赧王三十五年(约公元前281年),卒于秦王政十四年(公元前233年),韩非为韩国公子(即国君之子),战国末期韩国人(今河南省新郑)。师从荀子,是中国古代著名的哲学家、思想家,政论家和散文家,法家思想的集大成者,后世称“韩子”或“韩非子”,中国古代著名法家思想的代表人物。

猜你喜欢