傲杀人间万户侯,不识字烟波钓叟。

出自元代白朴的《沉醉东风·渔夫

译文:鄙视那些达官贵人们的,正是那些不识字的江上钓鱼翁。

注释:傲杀:鄙视。万户侯:本意是汉代具有万户食邑的侯爵,在此泛指高官显贵。叟:老头。

赏析:此句一个“傲”字,表达出诗人坚决不向黑暗社会妥协、保持高风亮节之意,又展现出不愿在宦海中“风波千丈担惊怕”,希图逃世的思想。

沉醉东风·渔夫

黄芦岸白蘋渡口,绿柳堤红蓼滩头。虽无刎颈交,却有忘机友,点秋江白鹭沙鸥。傲杀人间万户侯,不识字烟波钓叟。

译文及注释

展开阅读全文 ∨

鉴赏

创作背景

简析

白朴

白朴(1226—约1306) 原名恒,字仁甫,后改名朴,字太素,号兰谷。汉族,祖籍隩州(今山西河曲附近),后徙居真定(今河北正定县),晚岁寓居金陵(今南京市),终身未仕。他是元代著名的文学家、曲作家、杂剧家,与关汉卿、马致远、郑光祖合称为元曲四大家。代表作主要有《唐明皇秋夜梧桐雨》、《裴少俊墙头马上》、《董月英花月东墙记》等。

猜你喜欢