译文
在秋天的时候分别,你我执手在江边分离。
还想着春风来的时候相见,哪里知道变成了坟墓。
坟墓上的土已经放置了许久,夫妻举案齐眉至死相随。
你倒是没有遗憾了,无奈我自己悲伤不已。
注释
那知:哪里知道。
夜壑:坟墓。
鬣封:坟墓封土的一种形状。
其如:怎奈、无奈。
《挽范节干二首·其一》是一首五言律诗。此诗回忆去年秋日离别之景,执手水边,期盼春风再会。不料世事无常,生死离别忽至。诗中“鬣封期已薄”喻情谊难续,“眉案死相随”表深情不渝。末句“君可无遗憾,其如我自悲”抒发诗人对逝者无憾而自感悲伤的复杂情感,情感深沉,意境凄美。