枕前何事最伤情?梧桐叶上,点点露珠零。

译文:枕前什么最令人伤情?是那梧桐叶上,点点滴落的露珠。

注释:零:液体降落。

赏析:此句以景寓情、情景交融,以梧桐叶上的露珠为喻,露珠点点零落,如同离人的眼泪,凄美而动人,令人心生怜悯。

临江仙·深秋寒夜银河静

深秋寒夜银河静,月明深院中庭。西窗幽梦等闲成。逡巡觉后,特地恨难平。
红烛半条残焰短,依稀暗背锦屏。枕前何事最伤情?梧桐叶上,点点露珠零。

译文及注释

简析

尹鹗

尹鹗(约公元896年前后在世)字不详,成都人。生卒年均不详,约唐昭宗乾宁中前后在世。事前蜀后主王衍,为翰林校书。累官至参卿。花间集称尹参卿,性滑稽,工诗词,与李珣友善,作风与柳永相近,今存十七首。词存《花间集》、《尊前集》中。今有王国维辑《尹参卿词》一卷。

猜你喜欢