明朝酒醒大江流,满载一船离恨向衡州。

译文:明天酒醒后就要随着大江行舟离去,只能满满带着一船的离别之恨驶向衡州。

注释:离恨:因别离而产生的愁苦。

赏析:此句笔锋回旋一转,想到明朝酒醒之后,此身已随舟漂到湘江,表达出词人不忍惜别的情意。

虞美人·大光祖席醉中赋长短句

张帆欲去仍搔首,更醉君家酒。吟诗日日待春风,及至桃花开后却匆匆。
歌声频为行人咽,记著樽前雪。明朝酒醒大江流,满载一船离恨向衡州。

译文及注释

赏析

创作背景

简析

陈与义

陈与义(1090-1138),字去非,号简斋,汉族,其先祖居京斋,自曾祖陈希亮迁居洛阳,故为宋代河南洛阳人(现在属河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗绍兴八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出诗人,同时也工于填词。其词存于今者虽仅十余首,却别具风格,尤近于苏东坡,语意超绝,笔力横空,疏朗明快,自然浑成,著有《简斋集》。

猜你喜欢