山之高,月出小。月之小,何皎皎!我有所思在远道,一日不见我心悄悄。

出自宋代张玉娘的《山之高三章

译文:山的高峻,使悄然升起的月亮显得小了。初升的明月虽然显得小,却是多么皎洁。我所思念的人在远方,一日见不到他,我的心十分孤独寂寞。

注释:悄悄:忧思的样子。

赏析:此句运用比兴显得非常新巧、自然,山峰屹立峻高,月亮光明皎洁,由景及人,女主人公想念被高山阻在远道的心上人而不见,使得她无限忧愁。

山之高三章

山之高,月出小。月之小,何皎皎!我有所思在远道,一日不见我心悄悄。

采苦采苦,于山之南。忡忡忧心,其何以堪!

汝心金石坚,我操冰雪洁。拟结百岁盟,忽成一朝別。朝云暮雨心去来,千里相思共明月。

译文及注释

展开阅读全文 ∨

赏析

创作背景

简析

张玉娘

张玉娘(1250 ~1277),字若琼,自号一贞居士,处州松阳(今浙江松阳)人。南宋女词人。出身仕宦世家。自幼聪慧异常,工女红,好读书,过目成诵。擅诗词,时人以汉班昭比之。她自幼饱学,敏慧绝伦,诗词尤得风人体。与李清照、朱淑真、吴淑姬并称“宋代四大女词人”。

猜你喜欢