寒笛对京口,故人在襄阳。

译文:月下吹笛,笛声只有长江对岸的京口听得到 ,友人却远在襄阳。

注释:寒笛:凄清的笛声。

赏析:诗人在月下吹笛,以抒发对故人思念的情怀,“寒笛”二字,不仅表示夜深天冷,也表明笛声凄咽,再以京口之近反衬襄阳之远,笛声难达,情思难传,思念之中,也流露出怅惘之情。

暮秋扬子江寄孟浩然

木叶纷纷下,东南日烟霜。
林山相晚暮,天海空青苍。
暝色况复久,秋声亦何长。
孤舟兼微月,独夜仍越乡。
寒笛对京口,故人在襄阳。
咏思劳今夕,江汉遥相望。

赏析

展开阅读全文 ∨

刘昚虚

刘昚虚(约714年—约767年),亦作慎虚,字全乙,亦字挺卿,号易轩,洪州新吴(今江西奉新县)人,盛唐著名诗人。约生于开元二年(约714年),约卒于大历二年(约767年)。20岁中进士,22岁参加吏部宏词科考试,得中,初授左春坊司经局校书郎,为皇太子校勘经史;旋转崇文馆校书郎,为皇亲国戚的子侄们校勘典籍,均为从九品的小吏。殷璠《河岳英灵集》录其诗十一首。

猜你喜欢