林风纤月落,衣露净琴张。

出自唐代杜甫的《夜宴左氏庄

译文:林风吹得树叶簌簌作响,夜空中的新月已经落下。卸了套的琴横陈于桌上,不知不觉让清露沾湿了衣裳。

注释:林风:有版本作“风林”,《杜臆》中认为,“风林”应作“林风”,才与“衣露”相偶,而夜景殊胜。纤月:新月。净:《杜臆》中说,衣已沽露,净琴犹张,见主人高兴,琴未弢衣,故用“净”字,新而妙,另有一种说法则是认为“净”一作“静”。张:打开。

赏析:此句语言清丽,自然而脱俗。上句点明夜景,下句紧承宴事,意象和谐而又形容妥帖。

夜宴左氏庄

林风纤月落,衣露净琴张。(林风 一作:风林)
暗水流花径,春星带草堂。
检书烧烛短,看剑引杯长。
诗罢闻吴咏,扁舟意不忘。

译文及注释

展开阅读全文 ∨

赏析

展开阅读全文 ∨

创作背景

简析

杜甫

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

猜你喜欢