失我焉支山,令我妇女无颜色。

出自两汉佚名的《匈奴歌

译文:失去了焉支山,我们放牧困难,生活贫困,妇女们因过着穷苦的日子都没有好的容颜。

注释:焉支山:又称胭脂山、燕支山、删丹山、大黄山、青松山、瑞兽山,在今甘肃西部。妇女无颜色:妇女因生活贫困而无好的容颜。

赏析:此歌本为匈奴人所唱,汉武帝派卫青、霍去病将兵出击匈奴,夺取焉支山和祁连山,此句基调沉重,刻画了匈奴人民失去领地的困苦生活。

匈奴歌

失我焉支山,令我妇女无颜色。
失我祁连山,使我六畜不蕃息。

译文及注释

简析

创作背景

佚名

亦称无名氏,是指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。

猜你喜欢