匪女之为美,美人之贻。

出自先秦佚名的《静女

译文:不是荑草长得美,是美人相赠的情意异常深厚。

注释:匪:同“非”。女:代词,代前文所说之物。贻:赠与。

赏析:此句是对恋人赠物的“爱屋及乌”式的反应,可视为一种内心独白,别具真率纯朴之美。

静女

静女其姝,俟我于城隅。爱而不见,搔首踟蹰。
静女其娈,贻我彤管。彤管有炜,说怿女美。
自牧归荑,洵美且异。匪女之为美,美人之贻。

译文及注释

展开阅读全文 ∨

鉴赏

创作背景

简析

猜你喜欢