扫却石边云,醉踏松根月。

出自元代吴西逸的《清江引·秋居

译文:扫去石边的云雾,踏碎松下的月影。

注释:却:除、去。松根:松树根。

赏析:“石边云”、“松根月”,进一步刻画了云雾缭绕、人迹罕至的深山更深处,可见醉翁的闲适和旷达。

清江引·秋居

白雁乱飞秋似雪,清露生凉夜。扫却石边云,醉踏松根月。星斗满天人睡也。

译文及注释

赏析

创作背景

简析

吴西逸

[元](约公元一三二〇年前后在世)名、里、生卒年均不详,约元仁宗延祐末前后在世。其散曲《自况》云:“万倾烟霞归路,一川花草香车,利名场上我情疏。蓝田堪种玉,鲁海可操觚,东风供睡足。”可从中窥见其性情。散曲内容多写自然景物、离愁别恨或个人的闲适生活,风格清丽疏淡。阿里西瑛作嬾云窝成,自题殿前欢,西逸及贯云石等均有和作。西逸所作曲,今存小令四十余支。(见太平乐府)太和正音谱评为“如空谷流泉。”

猜你喜欢