碧丛丛,高插天,大江翻澜神曳烟。

出自唐代李贺的《巫山高

译文:碧绿簇聚的巫山群峰高插云天。长江翻波浪,神女长裙拖带着云烟。

注释:丛丛:群峰簇聚的样子。大江:指长江。翻澜 :波澜翻卷。神:指巫山神女。曳烟:指神女在烟云中飞行,长裙拖带着云彩。

赏析:此句从描写巫山景色着笔,“神曳烟”三字写得极妙,形象描绘巫山闻空滚缥缈、渐移缓行的烟云,与波澜翻滚、水势迅猛的“大江”,形成动态上的强烈比差,使全诗的开端显得色彩和谐,富有诗情画意。

巫山高

碧丛丛,高插天,大江翻澜神曳烟。
楚魂寻梦风飔然,晓风飞雨生苔钱。
瑶姬一去一千年,丁香筇竹啼老猿。
古祠近月蟾桂寒,椒花坠红湿云间。

译文及注释

展开阅读全文 ∨

创作背景

赏析

简析

李贺

李贺(约公元790年-约817年),字长吉,汉族,唐代河南福昌(今河南洛阳宜阳县)人,家居福昌昌谷,后世称李昌谷,是唐宗室郑王李亮后裔。“长吉体”诗歌的开创者,有“诗鬼”之称,是与“诗圣”杜甫、“诗仙”李白、“诗佛”王维相齐名的唐代著名诗人。著有《昌谷集》。李贺是中唐的浪漫主义诗人,与李白、李商隐称为唐代三李。有“太白仙才,长吉鬼才”之说。李贺是继屈原、李白之后,中国文学史上又一位颇享盛誉的浪漫主义诗人。李贺因长期抑郁感伤,焦思苦吟的生活方式而身体抱恙。元和十一年(816年),强撑病躯,回到昌谷故居,整理所存诗作,不久病卒,时年二十七岁(一说二十四岁)。

猜你喜欢