北人生而不识菱者,仕于南方,席上啖菱,并壳入口。

出自明代江盈科的《北人食菱

译文:有个出生在北方不认识菱角的人,在南方做官,他在酒席上吃菱角,连角壳一起放进嘴里吃。

注释:北人:北方人。识:知道。菱:俗称菱角,形状像牛头,紫红色,水生植物,果实可以煮着吃。仕于:在……做官。席:酒席。啖:吃。并壳:连同皮壳。

赏析:此句描写了一个北方人因不识菱角而在南方出糗的场景。

北人食菱

  北人生而不识菱者,仕于南方,席上啖菱,并壳入口。或曰:“食菱须去壳。”其人自护所短,曰:“我非不知,并壳者欲以清热也。”问者曰:“北土亦有此物否?”答曰:“前山后山,何地不有!”

  夫菱生于水而非土产,此坐强不知以为知也。

译文及注释

展开阅读全文 ∨

寓意

简析

江盈科

江盈科(1553—1605),字进之,号绿萝山人。湖南桃源人,明万历二十年进士,先后历任长洲县令、大理寺正、户部员外郎、卒于四川提学副使任上。是明朝晚期文坛“公安派”的重要成员之一,诗文理论主张为文应抒发当时代个人的真性情,反对“文必秦汉、诗必盛唐”说法,极力赞成灵性说。

猜你喜欢