荀巨伯远看友人疾值胡贼攻郡,友人语巨伯曰:吾今死矣,子可去。

译文:荀巨伯到远方看望生病的朋友,正好遇上胡人来攻城。朋友对荀巨伯说:“我如今是快死的人了,你赶快离开吧!

注释:荀巨伯:东汉颍州(今属河南)人,生平不详,汉桓帝的义士。远:从远方。值:恰逢,赶上。胡:中国古代泛指居住在北部和西北部的少数民族,秦汉时一般指匈奴。语:动词,对......说,告诉。子可去:您可以离开这里。子:第二人称代词“您”的尊称。去:离开。

赏析:这句话描绘了一个情境:荀巨伯远道而来探望病重的朋友,却不幸遇到胡人攻打城池的危机。朋友在危急关头劝荀巨伯离开,以保全自身。

荀巨伯远看友人疾

  荀巨伯远看友人疾,值胡贼攻郡,友人语巨伯曰:“吾今死矣,子可去。”巨伯曰:“远来相视,子令吾去,败义以求生,岂荀巨伯所行邪?”贼既至,谓巨伯曰:“大军至,一郡尽空,汝何男子,而敢独止?“巨伯曰:“友人有疾,不忍委之,宁以我身代友人命。”贼相谓曰:“我辈无义之人,而入有义之国。”遂班军而还,一郡并获全。

译文及注释

展开阅读全文 ∨

赏析

展开阅读全文 ∨

简析

刘义庆

刘义庆(403年 - 444年),彭城郡彭城县(今江苏省徐州市)人,南朝宋宗室、文学家。宋武帝刘裕的侄子。袭封南郡公,永初元年(420年)封临川王,征为侍中。文帝元嘉时,历仕秘书监、丹阳尹、尚书左仆射、中书令、荆州刺史等。著有《徐州先贤传》《江左名士传》《世说新语》。

猜你喜欢