新筑场泥镜面平,家家打稻趁霜晴。

译文:新造的场院地面平坦的像镜子一样,家家户户趁着霜后的晴朗天气,忙着打稻谷。

注释:霜晴:指霜后的晴天。

赏析:这句诗描绘了新筑稻场平整如镜,农民们趁着霜后晴天打稻的繁忙景象,充满了丰收的喜悦和劳动的欢愉,展现了乡村生活的美好画卷。

四时田园杂兴·其四十四

新筑场泥镜面平,家家打稻趁霜晴。
笑歌声里轻雷动,一夜连枷响到明。

译文及注释

简析

范成大

范成大(1126-1193),字至能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

猜你喜欢