平沙千里经春雪,广陌三条尽日风。

出自宋代刘筠的《柳絮

译文:花絮漫舞,一片片广袤的沙原宛如盖上了洁白的春雪;柳絮轻飞,一条条宽阔的街道整日风吹不息。

注释:平沙:指广阔的沙原。广陌:大路。

赏析:此句的“平沙千里”指野外,“广陌三条”为城市,二句互文见义,柳树丰姿半减之时,正是万物竞艳争芳之际,更写出柳树的悲哀。

柳絮

半减依依学转蓬,班骓无奈恣西东。
平沙千里经春雪,广陌三条尽日风。
北斗城高连蠛蠓,甘泉树密蔽青葱。
汉家旧苑眠应足,岂觉黄金万缕空。

译文及注释

展开阅读全文 ∨

创作背景

赏析

简析

刘筠

(971—1031)宋大名人,字子仪。真宗咸平元年进士。杨亿试选人校太清楼书,擢第一,以大理评事为秘阁校理,预修图经及《册府元龟》。真宗、仁宗两朝,屡知制诰及知贡举,预修国史。尝拒草丁谓复相位制。官至翰林学士承旨兼龙图阁直学士,终知庐州。工诗,与杨亿时号“杨刘”。与杨亿、钱惟演等合编《西昆酬唱集》,后世称“西昆体”。有《刑法叙略》、《册府应言》、《玉堂集》等。

猜你喜欢