支持汉字、拼音、编码、部首、分拆查字,帮助。
莫上玉楼看。花雨斑斑。四垂罗幕护斑寒。燕子不知人去也,飞认阑干。 回首几关山。后会应难。相逢祗有梦魂间,可奈梦随春漏短,不到江南。
译文不要去那玉楼上眺望吧,那里落英缤纷,如同花雨点点。四周垂挂的罗幕遮挡着清晨的寒意。燕子哪里知道人已经离去,还一味地飞来,认着那栏杆。回头望望,隔着好几重关山。以后要想再见面,恐怕是很难了。我们只能在梦魂中相逢,可无奈的是,就连这梦也随着春天的更漏而变得短暂,始终梦不到那遥远的江南。
注释斑斑:色彩鲜明貌。阑干:栏杆。春漏:春日的更漏,多指春夜。
此词所写的不是一般的离愁别恨。他表面上似乎在替一位女子抒发怀念远客江南的的爱人的幽怨,实则是借此寄托北方人民怀念南宋朝廷的亡国之痛。
韩疁,生卒年不详,字子耕,号萧闲,有萧闲词一卷,不传。共存词6首。赵万里有辑本。
出自《汉书·张骞传》
《三字经全文》
出自《徐文长传》
出自《送监丞家同年守简池三十韵》
出自《梦扬州·晚云收》
出自《穷鸟赋》
出自《忆秦娥·晓朦胧》
出自《与韩愈论史官书》
出自《山斋独坐赠薛内史诗二首·其一》
出自《秋日诗》