绛雪生凉,碧霞笼夜,小立中庭芜地。

译文:莲花的花瓣冰清玉洁,带来丝丝凉意,莲叶笼罩夜的气息,小立中庭芳草杂生的园地。

注释:绛雪:道家语,指仙药,此形容莲花。碧霞:道家语,指神仙所居,此形容莲叶。

赏析:词人于夜间站在友人庭院之中,欣赏莲花之美,​“绛雪”​“碧霞”都是道家语,常用来指仙家之物,这里用来形容莲花与莲叶,“绛雪”予人以冷艳清冽之感,故曰“生凉”​;​“碧霞”给人烟霞飘渺之感,故曰“笼夜”​,以衬托盆莲之迥隔尘俗,不染凡尘。​

拜星月慢·林钟羽姜石帚以盆莲数十置中庭宴客其中

绛雪生凉,碧霞笼夜,小立中庭芜地。昨梦西湖,老扁舟身世。叹游荡,暂赏、吟花酌露尊俎,冷玉红香罍洗。眼眩魂迷,古陶洲十里。
翠参差、澹月平芳砌。砖花滉、小浪鱼鳞起。雾盎浅障青罗,洗湘娥春腻。荡兰烟、麝馥浓侵醉。吹不散、绣屋重门闭。又怕便、绿减西风,泣秋檠烛外。

译文及注释

展开阅读全文 ∨

赏析

展开阅读全文 ∨

创作背景

简析

吴文英

吴文英(约1200~1260),字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。原出翁姓,后出嗣吴氏。与贾似道友善。有《梦窗词集》一部,存词三百四十余首,分四卷本与一卷本。其词作数量丰沃,风格雅致,多酬答、伤时与忆悼之作,号“词中李商隐”。而后世品评却甚有争论。

猜你喜欢