译文
水中倒映的云朵悠然而过,我却担忧黄霜的降临使青竹生出新的忧愁。 既生了新的忧愁。我此刻又在何处呢?不过是倚靠着明亮月光照耀着的楼阁。
悠长的龙吟回荡在夜空中,(有人)为腾空起舞的蛟龙奏响箜篌。 箜篌的乐声悠扬。聆听那短促的乐声,我感觉江河上已不再有秋日的悲意。
注释
杳杳:幽怨的样子。
词的上片借黄霜竹之景,喻内心新生的愁绪,情感细腻而含蓄,写出词人对当前处境的孤独与迷茫;下片通过腾蛟起舞、空篌鸣响的生动描绘,展现出一种超脱尘世、自由奔放的音乐美感,词人顿感心旷神怡、悲秋之意顿消。这首词意境空灵,氛围幽远静谧,百转千回地写出乐声动人。