平生风义兼师友,不敢同君哭寝门。

出自唐代李商隐的《哭刘蕡

译文:刘蕡您平生高风亮节,于我亦师亦友,我不敢与您同列,更不敢在寝外哭悼亡灵。

注释:风义:风度节义。同君:与您一样,作为同辈。寝门:内室的门。

赏析:此句表达了诗人对刘蕡的深挚情谊和由衷钦仰,也显示了这种情谊的共同思想、政治基础,其思想意义就远远超越一般友谊的范围,而具有鲜明的政治内容和强烈的政治批判色彩。

哭刘蕡

上帝深宫闭九阍,巫咸不下问衔冤。
巫陵别后春涛隔,湓浦书来秋雨翻。
只有安仁能作诔,何曾宋玉解招魂?
平生风义兼师友,不敢同君哭寝门。

译文及注释

展开阅读全文 ∨

创作背景

赏析

简析

李商隐

李商隐(约813年—约858年),年义山,号玉谿生,又号樊南生,与杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称“温李”,原籍怀州河内(今河南沁阳市)人,后随祖辈移居荥阳(今河南省郑州市),晚唐时期诗人。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。

猜你喜欢