今夕为何夕,他乡说故乡。

出自明代袁凯的《客中除夕

译文:今夜是怎样的一个夜晚?只能在异地他乡诉说故乡。

注释:“今夕”句:这里借用以抒写除夕怀念家人的愁思。“他乡”句:从刘皂《旅次朔方》(一作贾岛《渡桑干》)的“无端更渡桑干水,却望并州是故乡”句化出。

赏析:此句开门见山交待了诗人在除夕之夜不能与家人团聚,共享天伦之乐,无奈沦落他乡,表现出诗人思念家乡、亲人的浓烈哀愁。

客中除夕

今夕为何夕,他乡说故乡。
看人儿女大,为客岁年长。
戎马无休歇,关山正渺茫。
一杯柏叶酒,未敌泪千行。

译文及注释

展开阅读全文 ∨

创作背景

创作背景

袁凯

袁凯,生卒年不详,字景文,号海叟,明初诗人,以《白燕》一诗负盛名,人称袁白燕。松江华亭(今上海市松江县)人,洪武三年(1370)任监察御史,后因事为朱元璋所不满,伪装疯癫,以病免职回家,终“以寿终”。著有《海叟集》4卷。

猜你喜欢