千帆过尽,只伊人不随书至。

出自近现代王国维的《西河·垂杨里

译文:尽管千帆已经一一驶过,我所期待的那个人却并未随着书信一同到来。

注释:“千帆过尽”:这里借用了温庭筠《梦江南》中的“过尽千帆皆不是”之意,形容船只来来往往,众多船只已经驶过。伊人:那个人。

赏析:这两句诗表达了一种深深的思念和期盼。诗人用“千帆过尽”来形容时间的流逝和众多可能的希望,但“只伊人不随书至”则揭示了现实的残酷和失望。

西河·垂杨里

垂杨里。兰舟当日曾系。千帆过尽,只伊人不随书至。怪渠道著我侬心,一般思妇游子。

昨宵梦,分明记,几回飞渡烟水。西风吹断,伴灯花、摇摇欲坠。宵深待到凤凰山,声声啼鴂催起。
锦书宛在怀袖底。人迢迢、紫塞千里。算是不曾相忆。倘有情早合归来,休寄一纸,无聊相思字。

译文及注释

展开阅读全文 ∨

创作背景

赏析

简析

猜你喜欢