鸿雁不堪愁里听,云山况是客中过。

出自唐代李颀的《送魏万之京

译文:怀愁之人实在不忍听那鸿雁哀鸣,何况是那与故乡遥隔千山万水,身在旅途的异乡客。

注释:客中:即作客途中。

赏析:游子面对云山,心绪不宁,耳闻嘹唳的雁声,使人觉得怅惘凄切,抒发了诗人黯然神伤的心绪。

送魏万之京

朝闻游子唱离歌,昨夜微霜初渡河。
鸿雁不堪愁里听,云山况是客中过。
关城树色催寒近,御苑砧声向晚多。(树 一作:曙)
莫见长安行乐处,空令岁月易蹉跎。(莫见 一作:莫是)

译文及注释

展开阅读全文 ∨

赏析

创作背景

简析

李颀

李颀(690-751),汉族,东川(今四川三台)人(有四议),唐代诗人。少年时曾寓居河南登封。开元二十三年进士,做过新乡县尉的小官,诗以写边塞题材为主,风格豪放,慷慨悲凉,七言歌行尤具特色。

猜你喜欢