译文
激昂慷慨的悲苦长叹谁能听到?我多年谪居湘楚边远之地。
海边山岭刚刚送别被贬的永嘉令谢灵运,夷与监者侯赢又见到了敬贤的信陵君。
我这个无奈隐居的人现在迷茫困惑,您正如鸳鸟鸿鹄早已超越凡俗。
有幸得遇圣明君王喜爱辞赋文学,不知谁能够向圣上推荐我的好文章。
注释
永嘉守:谢灵运,曾遭人排挤,出为永嘉太守。
信陵君:战国时魏国贵族,不耻下交,曾亲自驾车往请魏国隐士侯嬴(夷与监者)。
松菊:陶潜诗“三径就荒,松菊犹存”。
甘泉:甘泉宫,这里代指皇帝。
本诗作于宝历二年(826年),刘禹锡奉调回洛阳,游梁(夷与别称,今开封)遇令狐楚(作者旧友,后高升)别时所作。
《酬令狐相公赠别》是一首七言律诗。诗的首联陈说自己漂泊湘楚的晚年生活;颔联是想象之笔,说自己与古贤人交游,实则是自遣之语;颈联说自己正迷茫困惑,而令狐相公却如脱俗之鸟;尾联说当今君王喜爱文章,却不知何人可推荐自己的文章,希望能被引荐。这首诗先是自述身世,再点明希望得到援引之意。
刘禹锡(772年~842年),字梦得,籍贯河南洛阳,生于河南郑州荥阳,自述“家本荥上,籍占洛阳” ,自称是汉中山靖王后裔。唐朝时期大臣、文学家、哲学家,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。
旅人乏愉乐,薄暮增思深。
日落岭云归,延颈望江阴。
乱流灇大壑,长雾匝高林。
林际无穷极,云边不可寻。
惟见独飞鸟,千里一扬音。
推其感物情,则知游子心。
君居帝京内,高会日挥金。
岂念慕群客,咨嗟恋景沉。
昏旦变气候,山水含清晖。
清晖能娱人,游子憺忘归。
出谷日尚早,入舟阳已微。
林壑敛暝色,云霞收夕霏。
芰荷迭映蔚,蒲稗相因依。
披拂趋南径,愉悦偃东扉。
虑澹物自轻,意惬理无违。
寄言摄生客,试用此道推。
白酒新熟山中归,黄鸡啄黍秋正肥。
呼童烹鸡酌白酒,儿女嬉笑牵人衣。
高歌取醉欲自慰,起舞落日争光辉。
游说万乘苦不早,著鞭跨马涉远道。
会稽愚妇轻买臣,余亦辞家西入秦。
仰天大笑出门去,我辈岂是蓬蒿人。