译文
孔雀拖着长长的尾巴,美丽得让人担心它会因为害怕人而飞进丁香花丛中躲藏。在沙滩上,越地的女子们争相捡拾翠绿的贝壳或宝石,她们相互呼唤着,在夕阳的余晖中结伴归去。
注释
金线长:指孔雀尾长如条条金线。
丁香:树名,常绿木本植物,高二丈余,花淡红色,花蕾芳香。这里指孔雀怕人飞入丁香树丛中。
拾翠:原意是拾取翠鸟的羽毛作妆饰品,后多指妇女春日嬉戏的景象。
背斜阳:背着夕阳而向东归去。
参考资料:
花间集全鉴
这首词写南方小景之一。词的前二句写了南方最珍贵的禽鸟孔雀,“拖金线”,绘出孔雀的特征;后二句写越女们在沙洲上拾翠羽的活泼场面。此词意境深远、情感温婉,词中勾勒出一幅充满生机与和谐的自然与人文交融的画面,全然是一幅优美的风俗画。
孙光宪(901-968),字孟文,自9葆光子,属鸡,出生在陵州贵平(今属四川省仁寿县东北的向家乡贵坪村)。仕南平三世,累官荆南节度副使、朝议郎、检校秘书少监,试御史中丞。入宋,为黄州刺史。太祖乾德六年卒。《宋史》卷四八三、《十国春秋》卷一○二有传。孙光宪“性嗜经籍,聚书凡数千卷。或手自钞写,孜孜校雠,老而不废”。著有《北梦琐言》、《荆台集》、《橘斋集》等,仅《北梦琐言》传世。词存八十四首,风格与“花间”的浮艳、绮靡有所不同。刘毓盘辑入《唐五代宋辽金元名家词集六十种》中,又有王国维缉《孙中丞词》一卷。
餐霞卧旧壑,散发谢远游。
山蝉号枯桑,始复知天秋。
朔雁别海裔,越燕辞江楼。
飒飒风卷沙,茫茫雾萦洲。
黄云结暮色,白水扬寒流。
恻怆心自悲,潺湲泪难收。
蘅兰方萧瑟,长叹令人愁。
我把两赤羽,来游燕赵间。
天狼正可燕,感激无时闲。
观兵洪波台,倚剑望玉关。
请缨不系越,且向燕然山。
风引龙虎旗,歌钟昔追攀。
击筑落高月,投壶破愁颜。
遥知百战胜,定扫鬼方还。
兴定庚辰八月中作
西园老树摇清秋,画船载酒芳华游。
登山临水祛烦忧,物色无端生暮愁。
百年此地旃车发,易水迢迢雁行没。
梁门回望绣成堆,满面黄沙哭燕月。
荧荧一炬殊可怜,膏血再变为灰烟。
富贵已经春梦后,典刑犹见靖康前。
当时三山初奏功,三山宫阙云锦重。
璧月琼枝春色里,画栏桂树雨声中。
秋山秋水今犹昔,漠漠荒烟送斜日。
铜人携出露盘来,人生无情泪沾臆。
丽川亭上看年芳,更为清歌尽此觞。
千古是非同一笑,不须作赋拟阿房。