译文
丝丝缕缕的萧瑟秋风从船窗吹拂进来,满满的酒也浇不尽送别亲人后的离愁别绪。
要记得此时分别的地方,傍晚烟雾袅袅好似纷纷细雨从松江面飘过。
注释
西风:秋风。
分袂(mèi):指离别;分手。
《送人之松江》是一首七言绝句。诗的首句借景物渲染离愁,渲染了离别的凄凉;次句直接抒写离愁;三句叮嘱友人一定要记住此时的分手处,暗示友人即将离开,孤独愁苦自此开始;末句写漠漠暮烟、蒙蒙微雨中一直目送着孤独的友人悠悠远去,凝聚并深化了离别的凄楚愁苦。全诗描绘江南的秋景,借烟雨表达出诗人内心缠绵的愁怨和离情。
字希郄,仁和(今浙江省杭州)人,宋代官吏、诗人。绍定五年(1232)进士,一作端平二年(1235)进士。曾在滨海地区为官,做过知州。他与陈起友善,有诗文往还。他的诗以绝句最为擅长,往往带着平静的心境观照自然,而时有独到的发现。文字清畅,亦富于诗情画意。