译文
正是江天梅雨淋湿花草的时候,到处都是一派烟雨迷蒙的景象。
被拘的鹧鸪无法在回到苦竹岭老家去,只好栖宿在花落的海棠树上。
春天的夜晚兰灯暗淡思念更是到了极点。清晨月亮还挂在空中,遮盖鸟笼的布还垂挂着,笼中的啼鸣声一声又一声。
只有歌女忆起南国的美景,情意深厚地唱出这样的乡愁之词。
注释
江蓠:花名。
锦幕:遮盖鸟笼的布。
佳人:歌女。
殷勤:情意深厚。
侯家歌妓能唱鹧鸪词,郑谷在筵席上听了,即作一诗,题目就称《侯家鹧鸪》。
《侯家鹧鸪》是一首七言律诗。诗的首联写时节,正是江天梅雨淋湿花草的时候;颔联说被拘囚的鹧鸪无法再回到苦竹岭老家去,从前栖宿过的海是树也都已花落春残了;颈联写春宵灯暗的时候,抒发出鹧鸪怀乡之情;尾联说惟有这位歌妓也怀念南方,代你唱出了怀乡的愁绪。这一联点明题目,用在结尾,艺术手法极巧。全诗既把鹧鸪比为失去自由的羁旅之人,又把歌女比为失去自由的鹧鸪歌女唱鹧鸪词,用双重比兴,比中有比,既是唱出自己的乡愁,也是代“你”唱出了乡愁。
郑谷(约851~910)唐朝末期著名诗人。字守愚,汉族,江西宜春市袁州区人。僖宗时进士,官都官郎中,人称郑都官。又以《鹧鸪诗》得名,人称郑鹧鸪。其诗多写景咏物之作,表现士大夫的闲情逸致。风格清新通俗,但流于浅率。曾与许裳、张乔等唱和往还,号“芳林十哲”。原有集,已散佚,存《云台编》。
黑云翻墨未遮山,白雨跳珠乱入船。
卷地风来忽吹散,望湖楼下水如天。
放生鱼鳖逐人来,无主荷花到处开。
水枕能令山俯仰,风船解与月裴回。
乌菱白芡不论钱,乱系青菰裹绿盘。
忽忆尝新会灵观,滞留江海得加餐。
献花游女木兰桡,细雨斜风湿翠翘。
无限芳洲生杜若,吴儿不识楚辞招。
未成小隐聊中隐,可得长闲胜暂闲。
我本无家更安往,故乡无此好湖山。
敦煌太守才且贤,郡中无事高枕眠。
太守到来山出泉,黄砂碛里人种田。
敦煌耆旧鬓皓然,愿留太守更五年。
城头月出星满天,曲房置酒张锦筵。
美人红妆色正鲜,侧垂高髻插金钿。
醉坐藏钩红烛前,不知钩在若个边。
为君手把珊瑚鞭,射得半段黄金钱,此中乐事亦已偏。
习习笼中鸟,举翮触四隅。
落落穷巷触,抱影守空庐。
出门无通路,枳棘塞中涂。
计策弃不收,块若枯池鱼。
外望无寸禄,内顾无斗储。
亲戚还相蔑,朋友日夜疏。
苏秦北游说,李斯西上书。
俯仰生荣华,咄嗟复雕枯。
饮河期满腹,贵足不愿余。
巢林栖一枝,可为达触模。