译文
今夜就要踏上去往他乡的路途,躺在这桥边茅店思绪万千,久久不能入睡。
透过窗户看到月光从云天之外慢慢洒落,漆黑的夜里只有萤火虫的光在闪现。
想到早年家中巨变,到现在还一事无成,眼泪就止不住的流。
不得不离开家乡在外凄惨、无目的地漂泊,伤心之泪如泉水般涌现。
注释
今宵:今夜。
茅檐:这里代指茅屋。
蟾光:指月光。
早岁:早年。
穷途:路已经走到了尽头。
涕泪:眼泪。
《小桥旅夜》是一首入韵的五言古诗。诗的首联直接点明主题,表达了诗人即将踏上异乡路途的无奈与愁绪;颔联以细腻的笔触摹写了夜晚的景象;颈联回顾早年的艰辛经历;尾联收束全诗,展现出诗人对家乡的深深眷恋,也表达了他对未来不确定性的担忧与恐惧。全诗情调凄清,展现出一位旅人在异乡夜晚的复杂心境,流露出他内心的孤独、迷茫、痛苦与无奈。
吴敬梓(1701—1754年),字敏轩,一字文木,号粒民,清朝最伟大的小说家之一。汉族,安徽省全椒人。因家有“文木山房”,所以晚年自称“文木老人”,又因自家乡安徽全椒移至江苏南京秦淮河畔,故又称“秦淮寓客”(现存吴敬梓手写《兰亭序》中盖有印章:“全椒吴敬梓号粒民印”)。后卒于客中。著有《文木山房诗文集》十二卷(今存四卷)、《文木山房诗说》七卷(今存四十三则)、小说《儒林外史》。
登高丘,望远海。
六鳌骨已霜,三山流安在?
扶桑半摧折,白日沈光彩。
银台金阙如梦中,秦皇汉武空相待。
精卫费木石,鼋鼍无所凭。
君不见骊山茂陵尽灰灭,牧羊之子来攀登。
盗贼劫宝玉,精灵竟何能?
穷兵黩武今如此,鼎湖飞龙安可乘?