译文
刚过了正月十五元宵节,就有点春天的慵懒倦怠感。那些嬉戏游乐的地方的花灯已经渐渐熄灭,游客也渐渐减少,现在正是参加聚会的好时机。
烦请如花美人。端着酒杯告诉酒朋诗侣,我还有些醉意,再喝不下美酒。歌舞宴席结束,还是回去吧。
注释
慵困:慵懒倦怠。
嬉游:嬉戏游乐。
厌(yā):适合。
凭仗:请。
谢:告诉。
馀酲:残留的醉意。
香醑(xǔ):美酒。
词的上片写元宵佳节刚过,春意慵困,灯月已阑珊,嬉游之处游人散去,皆厌欢聚之景,透露出一种节日后的寂寥与淡泊;下片说举杯向酒朋诗侣致谢,词人酒意未消,更难以承受那香醇的美酒,于是决定在歌筵结束后,且归去。全词情调轻松,有声有色,有一种慵懒的情致。
柳永,(约984年—约1053年)北宋著名词人,婉约派代表人物。汉族,崇安(今福建武夷山)人,原名三变,字景庄,后改名永,字耆卿,排行第七,又称柳七。宋仁宗朝进士,官至屯田员外郎,故世称柳屯田。他自称“奉旨填词柳三变”,以毕生精力作词,并以“白衣卿相”自诩。其词多描绘城市风光和歌妓生活,尤长于抒写羁旅行役之情,创作慢词独多。铺叙刻画,情景交融,语言通俗,音律谐婉,在当时流传极其广泛,人称“凡有井水饮处,皆能歌柳词”,婉约派最具代表性的人物之一,对宋词的发展有重大影响,代表作 《雨霖铃》《八声甘州》。