王荆公居钟山,每饭已,必跨驴,一至山中,或舍驴,遍过野人家,所云:“独寻寒水渡,欲趁夕阳还”,“细数落花因坐久,缓寻芳草得归迟”也。苏子瞻谪黄州,布衣芒屦,出入阡陌,每数日,辄一泛舟江上。晚贬岭外,无一日不游山。故其胸次洒落,兴会飞舞,妙诣入神。我辈才识远逊古人,若跼蹐一隅,何处觅佳句来?
译文
王安石居住在钟山时,每次吃完饭,必定骑上驴到山里去。有时舍下驴,走遍山野人家。正如他诗句所说:“独自寻找寒水渡口,想要趁着夕阳返回”,“因为数落花坐得久了,慢慢寻找芳草导致归途迟缓“。苏轼被贬到黄州时,穿着粗布衣服和草鞋,在田间小路进出,每过几天,就乘船在江上游玩一次。晚年他被贬到岭南以外,没有一天不游览山景。所以他们的胸怀洒脱,兴致飞扬,妙境达到神妙的境界。我们这些人的才学见识远远不如古人,如果局限在一个小地方,从哪里找到佳句呢?
注释
王荆公:王安石,字介甫,号半山,小字獾郎,封荆国公,世人又称王荆公。
已:停止。
苏子瞻:指苏轼,字子瞻。
谪:降职并流放。
屦:古代用麻、葛等植物纤维编制的单底鞋。
辄:就。
跼蹐:局限,受拘束。
这篇文章通过王安石、苏轼的游历往事,揭示文人创作的灵感源泉。二人虽处逆境,却以山水为伴:王安石骑驴访野趣,苏轼布衣泛江海,在自然中沉淀出“细数落花”“缓寻芳草”的诗意心境。作者借古喻今,指出局限一隅难出佳句,唯有开阔胸襟、寄情天地,方能抵达“兴会飞舞”的创作化境。
小小生金屋,盈盈在紫微。
山花插宝髻,石竹绣罗衣。
每出深宫里,常随步辇归。
只愁歌舞散,化作彩云飞。
柳色黄金嫩,梨花白雪香。
玉楼巢翡翠,金殿锁鸳鸯。
选妓随雕辇,征歌出洞房。
宫中谁第一,飞燕在昭阳。
卢橘为秦树,蒲桃出汉宫。
烟花宜落日,丝管醉春风。
笛奏龙吟水,箫鸣凤下空。
君王多乐事,还与万方同。
玉树春归日,金宫乐事多。
后庭朝未入,轻辇夜相过。
笑出花间语,娇来竹下歌。
莫教明月去,留著醉嫦娥。
绣户香风暖,纱窗曙色新。
宫花争笑日,池草暗生春。
绿树闻歌鸟,青楼见舞人。
昭阳桃李月,罗绮自相亲。
今日明光里,还须结伴游。
春风开紫殿,天乐下朱楼。
艳舞全知巧,娇歌半欲羞。
更怜花月夜,宫女笑藏钩。
寒雪梅中尽,春风柳上归。
宫莺娇欲醉,檐燕语还飞。
迟日明歌席,新花艳舞衣。
晚来移彩仗,行乐泥光辉。
水绿南薰殿,花红北阙楼。
莺歌闻太液,凤吹绕瀛洲。
素女鸣珠佩,天人弄彩球。
今朝风日好,宜入未央游。