晏子春秋·卷一·内篇·篇十九

刘向 Ctrl+D 收藏本站

景公游寒涂不恤死胔晏子谏

景公游寒涂不恤死胔晏子谏

  景公出游于寒涂,睹死胔,默然不问。晏子谏曰:“ 昔吾先君桓公出游,睹饥者与之食,睹疾者与之财,使令不劳力,籍敛不费民。先君将游,百姓皆说曰:‘君当幸游吾乡乎!’今君游于寒涂,据四十里之氓,殚财不足以奉敛,尽力不能周役,民氓饥寒冻馁,死胔相望,而君不问,失君道矣。财屈力竭,下无以亲上;骄泰奢侈,上无以亲下。上下交离,君臣无亲,此三代之所以衰也。今君行之,婴惧公族之危,以为异姓之福也。 ”公曰:“然!为上而忘下,厚藉敛而忘民,吾罪大矣。”于是敛死胔,发粟于民,据四十里之氓不服政其年,公三月不出游。

齐景公出宫到寒途游玩,看见路边腐烂的尸体,却沉默没有过问。晏子劝谏说:“从前我们的先君桓公出游,看到饥饿的人,给他们食物;看到有病的人,给他们钱财;役使人民,不让他们过于劳苦;收敛赋税,不让人民耗费过多钱财。先君将要出游的时候,百姓都高兴地说:‘国君该驾幸到我们这里巡游了吧?’如今君王您到寒涂巡游,居住在这里方圆四十里的平民百姓,倾尽家里所有钱财也不够交纳官府赋敛,竭尽全力也不能完全地完成徭役。百姓挨饿受冻,死尸到处可见,可是您却不予理会,这就丧失了当君主的原则了。如果钱财不足、体力竭尽,百姓就没有敬爱君王的理由;如果只知道骄恣放纵、奢华享乐,那么国君就不能亲近百姓。上下离心离德,君臣无亲无爱,这是夏、商、周三代之所以衰亡的原因。现在您重蹈三代衰亡的覆辙,我担心您的宗族将有危险,这样就是为异姓之人造福了。”景公说:“是的。身为君上而忘了臣下,只注重过多地征敛赋税而忘了百姓的生活疾苦,我的罪过真是太大了。”于是下令收殓死尸,拿出粮食赈济百姓,整个四十里之内的百姓,一年不服役,景公自己三个月不出游。