谷梁传·襄公·三十年

穀梁赤 Ctrl+D 收藏本站

一、三十年,春,王正月,楚子使薳罢来聘。

一、襄公三十年,春天,周王的正月,楚国国君楚郏敖派薳罢作为使者来鲁访问。

  二、夏,四月,蔡世子薳弒其君固。

二、夏天,四月,蔡国的世子姬薳杀害了他的国君姬固。

  其不日,子夺父政,是谓夷之。

经文没有记载日期,因为儿子夺取了父亲的政权,这样说是把他当做夷人来看待。

  三、五月,甲午,宋灾,宋伯姬卒。

三、五月,甲午(初五)日,宋国发生火灾,伯姬去世。

  取卒之日加之灾上者,见以灾卒也。其见以灾卒奈何?伯姬之舍失火,左右曰:“夫人少辟火乎?”伯姬曰:“妇人之义,傅母不在,宵不下堂。”左右又曰:“夫人少辟火乎?”伯姬曰:“妇人之义,保母不在,宵不下堂。”遂逮于火而死。妇人以贞为行者也,伯姬之妇道尽矣。详其事,贤伯姬也。

将去世的日期写在火灾发生之前,表明其死因是火灾。经文清楚指出是因火灾而去世,具体是怎样的呢?伯姬的房屋失火,侍奉的人劝她:“夫人,请稍微躲避一下火灾!”伯姬则回答:“妇人应遵守的道义,傅母不在,晚上不能下堂。”侍奉的人再次劝说:“夫人,请稍微躲避一下火灾!”伯姬依然坚持:“妇人应遵守的道义,保母不在,晚上不能下堂。”最终,她被火烧死。她以贞节为行为准则,伯姬尽到了妇道。详细记载这件事,是因为认为伯姬具有贤德。

  四、天王杀其弟佞夫。

四、周天子杀害了他的弟弟佞夫。

  传曰,诸侯且不首恶,况于天子乎?君无忍亲之义。天子、诸侯所亲者,唯长子、母弟耳。天王杀其弟佞夫,甚之也。

传》说:诸侯尚且不能作为罪魁祸首,何况天子呢?国君没有残酷对待亲人的道理,天子和诸侯亲近的只有长子和同母的弟弟而已。周景王杀了他的弟弟佞夫,这实在是过于残忍了。

  五、王子瑕奔晋。

五、周大夫王子瑕投奔晋国。

  六、秋,七月,叔弓如宋葬共姬。

六、秋天,七月,鲁大夫叔弓到宋国去,安葬共姬。

  外夫人不书葬,此其言葬何也?吾女也,卒灾,故隐而葬之也。

外国夫人不记载安葬日期,这里记载说“安葬共姬”​,为什么?她死于火灾,所以伤痛地安葬她。

  七、郑良宵出奔许,自许入于郑,郑人杀良霄。

七、郑国大夫良宵出逃投奔许国,从许国进入郑国。郑国人杀了良宵。

  不言大夫,恶之也。

不说他是大夫,是厌恶他。

  八、冬,十月,葬蔡景公。

八、冬,十月,葬蔡景侯。

  不日卒而月葬,不葬者也。卒而葬之,不忍使父失民于子也。

不记录去世的日期而仅记载下葬的月份,表明本不应记录下葬。若同时记载去世和下葬,则是不忍心让父亲失去百姓给儿子。

  九、晋人、齐人、宋人、卫人、郑人、曹人、莒人、邾人、滕人、薛人、杞人、小邾人会于澶渊,宋灾故。

九、晋国人、齐国人、宋国人、卫国人、郑国人、曹国人、莒国人、邾国人、滕国人、薛国人、杞国人、小邾国人在澶渊会面,因为宋国的火灾。

  会不言其所为,其曰宋灾故何也?不言灾故,则无以见其善也。其曰人何也?救灾以众。何救焉?更宋之所丧财也。澶渊之会,中国不侵伐夷狄,夷狄不入中国,无侵伐八年,善之也。晋赵武、楚屈建之功也。

对于会面的原因不作详细说明,然而经文提到这是因为宋国的火灾,究竟为何呢?如果不提及火灾,就无法彰显此次会面的善行。经文中提到“人”,是因为救援灾害的工作需要众人的共同努力。那么如何进行救助呢?就是补偿宋国所遭受的财物损失。直到澶渊之会,中原国家不再侵扰夷狄之国,夷狄之国也未曾入侵中原,已经有八年没有战争,因而对这次会面给予了褒扬。这次会面是靠晋国大夫赵武、楚国大夫屈建的力量促成的。