谷梁传·僖公·三年

穀梁赤 Ctrl+D 收藏本站

一、三年,春,王正月,不雨。

一、僖公三年,春天,周王的正月,没有下雨。

  不雨者,勤雨也。

说“没有下雨”​,是盼望下雨的意思。

  二、夏,四月,不雨。

二、夏天,四月,没有下雨。

  一时言不雨者,闵雨也。闵雨者,有志乎民者也。

一个季节都说“没有下雨”​,是为不下雨感到忧虑。为不下雨感到忧虑,是心系百姓。

  三、徐人取舒。

三、徐国人攻克舒国。

  四、六月,雨。

四、六月,下雨了。

  雨云者,喜雨也。喜雨者,有志乎民者也。

说“下雨了”​,是因为下雨感到高兴。为下雨感到高兴,是心系百姓。

  五、秋,齐侯、宋公、江人、黄人会于阳谷。

五、秋天,齐桓公、宋桓公、江国国君、黄国国君在齐国阳谷会盟。

  阳谷之会,桓公委端搢笏而朝诸侯。诸侯皆谕乎桓公之志。

阳谷会盟时,齐桓公头戴礼帽,身穿礼服,手插笏板,前来与诸侯们会晤,诸侯们由此都领会了齐桓公的意图。

  六、冬,公子季友如齐莅盟。

六、冬天,鲁公子季友去齐国到会结盟。

  莅者位也。其不日,前定也。不言及者,以国与之也。不言其人,亦以国与之也。

莅,就是到……去的意思。经文不记载日期,因为是之前约定的。不说“及”​,因为是以国家的名义参与的。不说和谁,因为也是以国家的名义参加的。

  七、楚人伐郑。

七、楚国人攻打郑国。