谷梁传·僖公·十五年

穀梁赤 Ctrl+D 收藏本站

一、十有五年,春,王正月,公如齐。

一、僖公十六年,春天,周王的正月,戊申日,月初的第一天,天上落下了石头在宋国,有五块。这个周王的正月,六只鶂鸟倒退着飞,飞过宋国的都城。

  二、楚人伐徐。

先提到落下,后说是石头,这是为什么呢?因为石头落下后才能确定它是石头。宋国四境之内的范围称为宋国。后提到数量,意在表明石头散落各处,同时也表明这是根据听闻记录下来的。“这个月”是为了表明与陨石并非同一天,而只是同一个月发生的事情。六只鶂鸟倒飞,经过宋国的都城,先提到数量,表明它们是成群出现,并且是通过目视记载的。老师说:石头是无知觉的物体;鶂鸟则是有一定知觉的生物。石头因为没有知觉,所以记载了具体日期;而鶂鸟有一点知觉,因此记载的是月份。君子对待万物,从不草率。连石头、鶂鸟这些事物尚且有详细的记载,何况对待人呢?因此,五块石头和六只鶂鸟的记录若不被记载,那么天子治国之道就无法弘扬。百姓聚居之处称为都城。

  三、三月,公会齐侯、宋公、陈侯、卫侯、郑伯、许男、曹伯盟于牡丘。遂次于匡。公孙敖帅师及诸侯之大夫救徐。

二、三月,壬申(二十五)日,公子季友去世。

  兵车之会也。遂,继事也。次,止也,有畏也。善救徐也。

大夫记载去世的日期,是合于正道的。以“叔”​“仲”称鲁公的弟弟,是表示此人是贤能的。对大夫如果不称“公子”​、​“公孙”​,就表示疏远他。

  四、夏,五月,日有食之。

三、夏天,四月,丙申(二十)日,嫁到缯国的季姬去世。

  五、秋,七月,齐师、曹师伐厉。

四、秋天,七月,甲子(十九)日,公孙兹去世。

  六、八月,螽。

大夫记载去世的日期,符合正道。

  螽,虫灾也。甚则月,不甚则时。

五、冬天,十二月,鲁僖公与齐桓公、宋襄公、陈穆公、卫文公、郑文公、许僖公、邢国国君、曹共公在淮地会面。

  七、九月,公至自会。

这次是兵车之会。

  八、季姬归于缯。

  九、己卯,晦,震夷伯之庙。

  晦,冥也。震,雷也。夷伯,鲁大夫也。因此以见天子至于士皆有庙。天子七庙,诸侯五,大夫三,士二。故德厚者流光,德薄者流卑。是以贵始,德之本也。始封必为祖。

  十、冬,宋人伐曹。

  十一、楚人败徐于娄林。

  夷狄相败,志也。

  十二、十有一月,壬戌,晋侯及秦伯战于韩,获晋侯。

  韩之战,晋侯失民矣,以其民未败而君获也。