景公登射思得勇力士与之图国晏子谏
景公登射思得勇力士与之图国晏子谏
景公登射,晏子修礼而侍。公曰:“选射之礼,寡人厌之矣!吾欲得天下勇士,与之图国。”
景公走到射箭的位置准备射箭,晏子按照射箭的礼仪在一旁侍候。景公说道:“通过大射选拔人才的这一套礼仪,我已经厌烦了。我想要招募天下的勇士,与他们一同商讨国家大事。”
晏子对曰:“君子无礼,是庶人也;庶人无礼,是禽兽也。夫勇多则弑其君,力多则杀其长,然而不敢者,维礼之谓也。礼者,所以御民也,辔者,所以御马也,无礼而能治国家者,晏未之闻也。”
晏子回答说:“君子如果没有礼仪,那就与普通人无异;普通人如果没有礼仪,那就与禽兽无异。过于勇猛的人会杀死他们的君主,过于有力的人会杀死他们的长辈,他们之所以不敢这样做,正因为有礼仪的约束。礼仪,是用来治理人民的;缰绳,是用来驾驭马匹的。没有礼仪却能治理好国家的,我从未听说过。”
景公曰:“善。”迺饰射更席,以为上客,终日问礼。
景公说:“说得很好。”于是便整备射礼,更换坐席,将晏子奉为上宾,一整天向他请教礼仪。