崇祯庚辰闰正月,与越中父老约重张五夜灯,余作张灯老语曰:“两逢元正,岁成闰于摄提之辰;再值孟陬,天假人以闲暇之月。《春秋传》详记二百四十二年事,春王正月,孔子未得重书;开封府更放十七、十八两夜灯,乾德五年,宋祖犹烦钦赐。兹闰正月者,三生奇遇,何幸今日而当场;百岁难逢,须效古人而秉烛。况吾大越,蓬莱福地,宛委洞天。
崇祯庚辰年闰正月,我与越中的父老相约今年重新点燃五夜花灯,我为此作点灯颂词说:“今年闰年,正月双至;再次迎来正月,这是上天额外赐予人们的一个闲暇之月。《春秋传》详细记载二百四十二年间之事,春王正月,孔子也没得到再次书写的机会;乾德五年,宋太祖钦赐,开封府才得以增加了十七、十八两夜灯。闰正月的出现,真是三生难遇,能够亲临其境是何等幸运;百年一遇的机会,定要效仿古人,秉烛达旦。况且我们庞大的越地,如同蓬莱仙岛,是洞天福地。
大江以东,民皆安堵;遵海而北,水不扬波。含哺嬉兮,共乐太平之世界;重译至者,皆言中国有圣人。千百国来朝,白雉之陈无算;十三年于兹,黄耇之说有征。乐圣衔杯,宜纵饮屠苏之酒;较书分火,应暂辍太乙之藜。前此元宵,竟因雪妒,天亦知点缀丰年;后来灯夕,欲与月期,人不可蹉跎胜事。六警山立,只说飞来东武,使鸡犬不惊;百兽室悬,毋曰下守海澨,唯鱼鳖是见。笙箫聒地,竹椽出自柯亭;花草盈街,禊帖携来兰渚。士女潮涌,撼动蠡城;车马雷殷,唤醒龙屿。况时逢丰穰,呼庚呼癸,一岁自兆重登;且科际辰年,为龙为光,两榜必征双首。莫轻此五夜之乐,眼望何时?试问那百年之人,躬逢几次?敢祈同志,勿负良宵。敬藉赫蹄,喧传口号。”
长江以东,百姓安居乐业;沿海而北,水面风平浪静。人们在平安喜乐中,共享太平盛世;来自南方偏远之地的人,也都称赞中国有圣人的庇佑。前来朝觐的千百国使臣,白雉之类的贡品数不胜数;长期在此地生活,所说都是有理有据。喜欢饮酒的人,此时更宜纵情豪饮屠苏美酒;勤奋读书的人,应当暂时熄灭灯盏。前年的元宵节因大雪停办,老天似乎以此来点缀丰年;去年的灯节则希望与月亮相约,人生不能再错过这样的盛事。传说六只大龟负载五座仙山,一夜之间飞到东武山,使鸡犬不惊,人间安宁;绘着各种动物的彩灯悬挂在家中,不用守在海边,就能见到鱼鳖。笙箫之声萦绕大地,竹椽出于柯亭;花草布满街道,禊帖来自兰渚。男男女女如潮水般涌动,撼动整座城市;车水马龙声如雷鸣,唤醒了卧龙山。正值丰年,希望粮食富足,来年依旧丰收;正逢科考年,期待朝廷恩宠,两榜必定夺魁。不要轻视这五夜的欢乐,何时还能再等到?试问那些百岁老人,一生又经历过几次?请求志趣相投的朋友,不要辜负这美好的夜晚。谨借此篇小文,为其呐喊宣传。”