一、八年,春,宋公、卫侯遇于垂。
一、隐公八年,春天,宋国国君、卫国国君在垂地会面。
不期而会曰遇。遇者,志相得也。
没有预先约定而会面叫做“遇”。“遇”,就是双方的意愿相合的意思。
二、三月,郑伯使宛来归邴。庚寅,我入邴。
二、三月,郑国国君派大夫宛作为使者来鲁国交付邴地。
名宛,所以贬郑伯,恶与地也。入者,内弗受也。日入,恶入者也。邴者,郑伯所受天子而祭泰山之邑也。
直呼宛的名,是用来贬低郑国国君的,憎恶他私自把土地交换给别人。“入”,就是邴地的人不愿意鲁国进入的意思。记载进入的日期,是表示憎恶进入者。邴,是郑国国君受到周天子的任命来参与祭祀泰山沐浴暂居的地方。
三、夏,六月,己亥,蔡侯考父卒。
三、夏天,六月,己亥(二)日,蔡宣公姬考父去世。
诸侯日卒,正也。
记载诸侯去世日期的,表示是嫡系正传。
四、辛亥,宿男卒。
四、辛亥(六月十四)日,宿国国君去世。
宿,微国也,未能同盟,故男卒也。
宿,是个小国家。鲁国没有与它结盟,所以只记爵位“男”去世。
五、秋,七月,庚午,宋公、齐侯、卫侯盟于瓦屋。
五、秋天,七月,庚午(三)日,宋国国君、齐国国君、卫国国君在瓦屋会盟。
外盟不日,此其日何也?诸侯之参盟于是始,故谨而日之也。诰誓不及五帝,盟诅不及三王,交质子不及二伯。
鲁国以外的诸侯国之间的会盟通常不记录具体日期,但这次经文却特别记载了日期,原因是什么呢?因为这次是三个国家的诸侯开始结盟的关键时刻,因此特别慎重地记录了这件事的日期。发布诰誓的行为追溯不到五帝治理天下的时代,盟誓的事务也不能追溯到夏、商、周三代的开国之君。而交换人质的做法,在齐桓公和晋文公引领诸侯时也并未使用。
六、八月,葬蔡宣公。
六、八月,安葬蔡宣公。
月葬,故也。
记载下葬的月份,表示有变故。
七、九月,辛卯,公及莒人盟于包来。
七、九月,辛卯(二十五)日,鲁隐公和莒国人在包来会盟。
可言公及人,不可言公及大夫。
可以说鲁国国君和某国的人,不可以说鲁国国君和某国的大夫。
八、螟。
八、螟虫成灾。
九、冬,十有二月,无侅卒。
九、冬天,十二月,无侅去世。
无侅之名,未有闻焉。或曰,隐不爵大夫也。或说曰,故贬之也。
为什么直接称呼无侅的名字,而没有从老师那里听说过呢?有人解释说,是因为鲁隐公没有册封任命过大夫,也有另一种解释,认为这是由于其他原因而贬低他。