谷梁传·隐公·九年

穀梁赤 Ctrl+D 收藏本站

一、九年,春,天王使南季来聘。

一、隐公九年,春天,周天子派南季作为使者来访问鲁国。

  南,氏姓也。季,字也。聘,问也。聘诸侯,非正也。

南,是氏。季,是字。聘,是访问的意思。天子派使者来访问诸侯,不合礼制。

  二、三月,癸酉,大雨,震电。庚辰,大雨雪。

二、三月,癸酉(十)日,下大雨,雷电大作。庚辰(十七)日,下大雪。

  震,雷也。电,霆也。志疏数也,八日之间,再有大变,阴阳错行,故谨而日之也。雨月,志正也。

震,是打雷。电,是闪电。这是为了记录不同气象变化的间隔。八天内,气象发生了两次显著变化,阴阳错行,因此经文慎重地记录了这些变化的日期。记录降雨的月份则符合常规做法。

  三、侠卒。

三、侠去世。

  侠者所侠也。弗大夫者,隐不爵大夫也。隐之不爵大夫何也?曰,不成为君也。

侠,就是所侠。没有称他为大夫,因为鲁隐公没有册封过大夫。隐公不册封大夫,是为什么呢?回答说:鲁隐公不想成为国君。

  四、夏,城郎。

四、夏天,修筑郎的城墙。

  五、秋,七月。

五、秋天,七月。

  无事焉,何以书?不遗时也。

没有什么事情,为什么要记录呢?因为不能遗漏一个季节。

  六、冬,公会齐侯于防。

六、冬天,鲁隐公和齐国国君在防会面。

  会者,外为主焉尔。

会的意思,强调是外国主动提出的会见。